<관자(管子)> 제03권 제08편 유관(幼官): 군주의 일상생활과 정치


관중: 관자(管子)를 읽고 각 편별 구절과 음독, 한글번역을 정리한다. 전체 구절과 상세 해설은 책을 참조해야 한다.



若因夜虛守靜 人人物物則皇 / 약인야허수정 인인물물즉황

사욕을 버리고 자연의 도리에 순응하는 마음을 따르면, 사람이 한가해진다.


五和時節 君服黃色 味甘味 聽宮聲 / 오화시절 군복황색 미감미 청궁성

늦여름에 군주는 황색 옷을 입고, 단맛을 보고, 궁성을 들으며, 늦여름의 기운을 다스린다.

 

治和氣 用五數 飮於黃后之井 以裸獸之火爨 / 치화기 용오수 음어황후지정 이라수지화찬

늦여름의 규칙을 살펴보며 중앙의 샘물을 마셔보고, 중앙의 불로 밥을 짓는다.


藏溫濡 行敺養 / 장온유 행구양

온화한 마음을 지키고 달관하는 태도를 행한다. 


坦氣修通 凡物開靜 形生理 / 탄기수통 범물개정 형생리

너그러운 기운이 닦이고 통하면 만물이 한가로이 안정되며 몸이 생장하고 다스려진다.


……


率常至命 尊賢授德 則帝 / 솔상지명 존현수덕 즉제

떳떳한 도리와 천명을 따르며 현명한 사람을 높이고 덕이 있는 사람에게 벼슬을 주면, 제업을 이룰 수 있다.


身仁行義 服忠用信 則王 / 신인행의 복충용신 즉왕

몸소 인仁을 실천하고 의義를 행하며 충성스러운 사람과 믿을 수 있는 사람을 등용하면 왕업을 이룰 수 있다.


審謀章禮 選士利械 則霸 / 심모장례 선사리계 즉패

계책을 살피고 예의를 드러내며 용감한 병사를 선발하고 무기를 날카롭게 하면, 패업을 이룰 수 있다.


定生處死謹賢修伍則衆 / 정생처사 근현수오 즉중

살아 있는 사람의 생활을 안정시키고 죽은 이를 안장하며, 현명한 이를 공경하여 높여주고 백성을 잘 대우하면, 민심을 얻는다.


信賞審罰 爵材祿能 則强 / 신상심벌 작재록능 즉강

상주는 것을 믿음이 있게 하고 벌주는 것을 신중히 하며, 재주있는 사람에게 벼슬을 주고, 능력있는 사람에게 녹봉을 주면, 강성할 수 있다.


計凡付終 務本飭末 則富 / 계범부종 무본칙말 즉부

전체의 세입을 계산하고 지출을 맞추며, 농업을 중시하고 상공업을 조정하면 부유해 진다.


明法審數 立常備能 則治 / 명법심수 입상비능 즉치

법을 밝히고 계책을 살피며, 떳떳한 규칙을 세우고 유능한 신하로 대비하게 하면 잘 다스릴 수 있다.


同異分官則安 / 동이분관 즉안

같은 것과 다른 것을 구분하고 맡은 일을 나누어 다스리면 편안해 진다.


……


通之以道 畜之以惠 親之以仁 / 통지이도 축지이혜 친지이인

도道로 (백성을) 통하게 하고, 은혜로 기르고, 인仁으로 친하게 하고,


養之以義 報之以德 結之以信 接之以禮 / 양지이의 보지이덕 결지이신 접지이례

의義로써 기르고, 덕德으로 보답하게 하고, 믿음信으로 맺게 하고, 예禮로 사귀게 하고,


和之以樂 期之以事 攻之以言發之以力 / 화지이락 기지이사 공지이언 발지이력

음악樂으로 화목하게 하고, 일事로 기약하게 하고, 말言로 (민심을) 고찰하고, 힘力으로 (백성을) 분발시키고,


威之以誠 위지이성

정성誠으로 감화시켜야 한다.


一擧而上下得終 再擧而民無不從 / 일거이상하득종 재거이민무부종

(이렇게 정치를 하면) 1년 뒤에는 위아래가 모두 결실이 있고, 2년 뒤에는 따르지 않는 백성이 없고,


三擧而地辟散成 四擧而農佚粟十 / 삼거이지벽산성 사거이농일속십

3년 뒤에는 토지가 개간되고 오곡이 익으며, 4년 뒤에는 농부들이 즐거워 하고 곡식이 풍족해지며,


五擧而務輕金九 六擧而絜知事變 / 오거이무경금구 육거이계지사변

5년 뒤에는 부역이 줄어들고 나라의 재산이 가득차며, 6년 뒤에는 군주가 일의 변화를 미리 알 수 있고,


七擧而內外爲用 八擧而勝行威立 / 칠거이내외위용 팔거이승행위립

7년 뒤에는 조정의 안팎이 쓰고, 8년 뒤에는 군주에 대한 믿음이 행해져서 위엄이 서며,


九擧而帝事成形 구거이제사성형

9년 뒤에는 제업帝業이 완성된다.



댓글