<관자(管子)> 제22권 제74편 산국궤(山國軌): 국가의 통계 정책


관중: 관자(管子)를 읽고 각 편별 구절과 음독, 한글번역을 정리한다. 전체 구절과 상세 해설은 책을 참조해야 한다.



桓公問管子曰 / 환공문관자왈

환공이 관자에게 물었다.


請問官國軌 / 청문관국궤

"청컨대 나라의 재정 관리에 대해 묻습니다"


管子對曰 / 관자대왈

관자가 대답했다.


田有軌 人有軌 / 전유궤 인유궤

"밭에는 통계가 있고, 인구에도 통계가 있고,


用有軌 人事有軌 幣有軌  / 용유궤 인사유궤 폐유궤

물품 소비에도 통계가 있고 백성의 일상 비용에도 통계가 있고, 전폐에도 통계가 있고,


縣有軌 鄕有軌 國有軌 / 현유궤 향유궤 국유궤

고을에도 통계가 있으며, 향읍에도 통계가 있고, 나라에도 통계가 있습니다.


不通於軌數 / 불통어궤수

재정 관리의 통계 방법에 밝지 않고서


而欲爲國 不可 / 이욕위국 불가

국정을 이끌고자 한다면 불가능합니다"


………


桓公曰 / 환공왈

환공이 말했다.


行軌數奈何 / 행궤수내하

"이 통계 방법을 어떻게 시행해야 합니까?"


對曰대왈

관중이 대답했다.


某田若干 人事之準若干 / 모전약간 인사지준약간

"어떤 마을의 밭은 면적이 얼마인가? 일상 생활비는 어느 수준인가?


穀重若干 曰 某縣之人若干 / 곡중약간 왈 모현지인약간

양식의 가격은 얼마인가? 또 예를 들어 어떤 현의 인구는 얼마인가?


田若干 幣若干而中用  / 전약간 폐약간이중용

밭은 얼마나 되는가? 화폐의 발행은 어느 정도이고 쓰는데 합당한가?


穀重若干而中幣 終歲度人食 其餘若干 / 곡중약간이중폐 종세도인식 기여약간

양식의 가격이 얼마면 중폐의 유통량과 맞는가? 1년을 통틀어 인구가 소비하는 양식을 계산한 뒤, 그 나머지는 얼마인가?


曰 某鄕女勝事者 終歲績其功業若干 / 왈 모향녀승사자 종세적기공업약간

또 예를 들어 어떤 마을에서 부녀자들이 1년 동안에 길쌈을 어느 정도나 하고 있는가?


以功業直時而櫎之 終歲 人已衣被之後 餘衣若干 / 이공업직시이황지 종세 인이의피지후 여의약간

그 일은 얼마나 하고 그 값어치는 얼마나 되는가? 1년 동안 사람이 이것으로 옷을 만들어 입은 뒤, 그 나머지는 어느 정도인가?


別群軌 相壤宜 / 별군궤 상양의

모든 통계들은 서로 구별하여 나열하고, 이것과 생산한 땅의 관계가 합당한 지를 살핍니다"








댓글