<관자(管子)> 제19권 제58편 지원(地員): 토양의 등급과 물산 정책
- 정리노트/논어와 노자, 관자
- 2018. 5. 23.
관중: 관자(管子)를 읽고 각 편별 구절과 음독, 한글번역을 정리한다. 전체 구절과 상세 해설은 책을 참조해야 한다.
夫管仲之匡天下也 / 부관중지광천하야
무릇 관중이 천하를 다스릴 때
其施七尺 / 기시칠척
1시施를 7척으로 정했다.
瀆田悉徙 / 독전실사
강변의 충적되어 기름진 땅은
五種無不宜 / 오종무불의
곡물을 심는 데 마땅하지 않은 곳이 없다.
其立后而手實 / 기리후이수실
그 곡식의 낱알은 크고 이삭은 충실하다.
其木宜蚖菕與杜松 / 기목의원론여두송
(이 땅에) 나무는 원나무·참죽나무와 팥배나무·소나무가 적합하고,
其草宜楚棘 / 기초의초극
풀은 천문동楚棘이 적합하다.
見是土也 命之曰五施 / 견시토야 명지왈오시
이런 땅을 보고 오시五施라 하니,
五七三十五尺 而至於泉 / 오칠삼십오척 이지어천
35척을 파면 샘이 솟는다.
呼音中角 / 호음중각
울리는 소리는 각角에 합한다.
其水倉 其民彊 / 기수창 기민강
그 물은 푸른 색이고, 그곳에 사는 백성들은 심신이 튼튼하고 기력이 왕성하다.
………
赤壚 歷彊肥 / 적로 역강비
검붉은 땅은 조직이 성글고 입자가 굳고 단단하며 토질이 기름져
五種無不宜 / 오종무불의
곡물을 심는 데에는 적합하지 않은 곳이 없다.
其麻白 其布黃 / 기마백 기포황
삼麻을 심으면 그 색깔이 희고, 그것으로 짠 베는 희면서 누렇다.
其草宜白茅與雚 / 기초의백모여관
풀은 띠풀과 새박이 적합하고,
其木宜赤棠 / 기목의역당
나무는 모과나무가 적합하다.
見是土也 命之曰四施 / 견시토야 명지왈사시
이런 땅을 보고 사시四施라 하니,
四七二十八尺 而至於泉 / 사칠이십팔척 이지어천
28척을 파면 샘이 솟는다.
呼音中商 / 호음중상
울리는 소리는 상商에 합한다.
其水白而甘 / 기수백이감
그 물은 맑고 맛이 감미로우며,
其民壽 / 기민수
그곳에 사는 백성들은 건강하여 오래 산다.
'정리노트 > 논어와 노자, 관자' 카테고리의 다른 글
<관자(管子)> 제19권 제62편 문패(問覇: 亡 (0) | 2018.05.25 |
---|---|
<관자(管子)> 제19권 제61편 수신(修身): 亡 (0) | 2018.05.25 |
<관자(管子)> 제19권 제60편 언소(言昭): 亡 (0) | 2018.05.25 |
<관자(管子)> 제19권 제59편 제자직(弟子職): 학생들이 지켜야 하는 법도 (0) | 2018.05.23 |
<관자(管子)> 제18권 제57편 탁지(度地): 건설과 치수 정책 (0) | 2018.05.15 |
<관자(管子)> 제18권 제56편 환공문(桓公問): 현명한 군주의 조건 (0) | 2018.05.07 |
<관자(管子)> 제18권 제55편 구수(九守): 정치 지도자의 집정 원칙 (0) | 2018.05.07 |
<관자(管子)> 제18권 제54편 입국(入國): 나라를 살리는 복지 정책 (0) | 2018.05.04 |