<관자(管子)> 제21권 제69편 승마수(乘馬數): 경제 운용 정책
- 정리노트/논어와 노자, 관자
- 2018. 6. 20.
관중: 관자(管子)를 읽고 각 편별 구절과 음독, 한글번역을 정리한다. 전체 구절과 상세 해설은 책을 참조해야 한다.
「승마수乘馬數」는 전편의 「광승마」에 기초하여 다양한 경제 정책을 제시하고 있다. 이 편에서는 앞의 첫 장을 정리한다.
桓公問管 子曰 / 환공문관 자왈
환공이 관자에게 물었다.
有虞筴乘馬已行矣 / 유우책승마이행의
"순임금은 계획에 의한 경제관리를 이미 시행했습니다.
吾欲立筴乘馬 爲之奈何 / 오욕립책승마 위지내하
내가 계획에 의한 경제 관리 정책을 수립하고자 하는데, 이를 어떻게 하면 되겠습니까?"
管子對曰 / 관자대왈
관자가 대답했다.
戰國修其城池之功 / 전국수기성지지공
"전쟁으로 천하를 통일하려는 나라는 성곽과 해자를 고치기 때문에
故其國常失其地用 / 고기국상실기지용
그런 나라는 농업 생산이 황폐해집니다.
王國則以時行也 之所以爲功 / 왕국즉이시행야 지소이위공
왕업을 이루려는 나라는 천시에 따라서 일을 행합니다.
桓公曰 / 환공왈
환공이 말했다.
何謂以時行 / 하위이시행
"어떻게 해야 천시를 따르는 것입니까?"
管子對曰 / 관자대왈
관자가 대답했다.
出準之令 守地用 人筴 / 출준지령 수지용 인책
"기준이 되는 법도를 반포하고 농업 생산과 물가 조절 정책을 유지하기 위하여
故開闔皆在上 無求於民 / 고개합개재상 무구어민
시장을 열고 닫는 일을 모두 조정에서 관할하여 백성들에게 직접 세금을 거두지 마십시오"
'정리노트 > 논어와 노자, 관자' 카테고리의 다른 글
<관자(管子)> 제22권 제73편 국축(國蓄): 재정 관리와 물가 정책 (0) | 2018.06.29 |
---|---|
<관자(管子)> 제22권 제72편 해왕(海王): 해양과 산림 자원 정책 (0) | 2018.06.24 |
<관자(管子)> 제22권 제71편 사어(事語): 나라를 다스리는 방법과 전략 (0) | 2018.06.24 |
<관자(管子)> 제21권 제70편 문승마(問乘馬): 亡 (0) | 2018.06.20 |
<관자(管子)> 제21권 제68편 광승마(匡乘馬): 계획 경제 관리 정책 (0) | 2018.06.12 |
<관자(管子)> 제21권 제67편 명법해(明法解): <명법>편의 해설 (0) | 2018.06.08 |
<관자(管子)> 제21권 제66편 판법해(版法解): <판법>편의 해설 (0) | 2018.06.07 |
<관자(管子)> 제21권 제65편 입정구패해(立政九敗解): <입정구패>편의 해설 (0) | 2018.05.31 |