<관자(管子)> 제01권 제03편 권수(權修): 권력을 유지하는 방법
- 정리노트/논어와 노자, 관자
- 2017. 10. 24.
관중: 관자(管子)를 읽고 각 편별 구절과 음독, 한글번역을 정리한다. 전체 구절과 상세 해설은 책을 참조해야 한다.
萬乘之國 兵不可以無主 / 만승지국 병불가이무주
만승의 나라에, 군대를 통솔하는 사람이 없어서는 안 된다.
土地博大 野不可以無吏 / 토지박대 야불가이무리
국토가 매우 넓은 데, 각 지역에 관리가 없어서는 안 된다.
百姓殷衆 官不可以無長 / 백성은중 관불가이무장
백성이 아주 많은데 관부에 수장이 없어서는 안 된다.
操民之命 朝不可以無政 / 조민지명 조불가이무정
백성들의 운명을 쥔 조정에 정령이 없어서는 안 된다.
地博而國貧者/지박이국빈자 野不辟也/야불벽야
토지가 넓은데도 나라가 가난한 것은, 국토를 개발하지 않은 것이다.
民衆而兵弱者 民無取也/ 민중이병약자 민무취야
백성들이 많은데도 군사력이 약한 것은, 백성을 적극 독려하지 않았기 때문이다.
故末産不禁 則野不辟 / 고말산불금 즉야불벽
상공업을 통제하지 않으면 국토가 개발되지 않고,
賞罰不信 則民無取 / 상벌불신 즉민무취
상벌이 공정하지 않으면 백성들은 독려할 수 없다.
野不辟 民無取 / 야불벽 민무취
국토를 개발하지 않고 백성을 독려하지 않으면,
外不可以應敵 內不可以固守 / 외불가이웅적 내불가이고수
밖으로는 외적을 대응할 수 없고, 안으로는 국토를 굳게 지킬 수 없다.
故曰 有萬乘之號 而無千乘之用 / 고왈 유만승지호 이무천승지용
만승의 이름만 있고 천승의 국력조차 없으면서
而求權之無輕 不可得也 /이구권지무경 불가득야
권위가 경시되지 않기를 바란다는 것은 있을 수 없다.
……
地辟而國貧者 지벽이국빈자
국토가 개발되었는데도 나라가 가난한 것은
舟輿飾 臺榭廣也 / 주여식 대사광야
군주의 배나 수레를 화려하게 꾸미고, 누대나 정자를 크게 지었기 때문이다.
賞罰信而兵弱者 / 상벌신이병약자
상벌이 공정한데도 군사력이 약한 것은
輕用衆 使民勞也 / 경용중 사민로야
함부로 백성을 동원하여 백성들을 지치게 했기 때문이다.
舟車飾 臺榭廣 賦斂厚矣 / 주거식 대사광 부렴후의
배와 수레를 화려하게 꾸미고 누대와 정자를 크게 지으면 세금이 무거워지고,
輕用衆 使民勞 則民力竭矣 / 경용중 사민로 즉민력갈의
함부로 백성들을 동원하여 백성을 부려서 지치게 하면 민력이 고갈된다.
賦斂厚 則下怨上矣 / 부렴의 즉하원상의
세금이 무거우면 아랫사람이 윗사람을 원망하고,
民力竭 則令不行矣 / 민력갈 즉령불행의
민력이 고갈되면 정령이 시행되지 않는다.
下怨上 令不行 / 하원상 영불행
아랫사람이 윗사람을 원망하고 정령이 시행되지 않으면서
而求敵之勿謀己 不可得也 / 이구적지물모기 불가득야
외적이 자신을 넘보지 않기를 바란다는 것은 있을 수 없다.
'정리노트 > 논어와 노자, 관자' 카테고리의 다른 글
<관자(管子)> 제02권 제07편 판법(版法): 정치의 요체 (0) | 2017.11.02 |
---|---|
<관자(管子)> 제02권 제06편 칠법(七法): 군사와 용병 전략 (0) | 2017.10.31 |
<관자(管子)> 제01권 제05편 승마(乘馬): 국가 기본 정책의 수립 (0) | 2017.10.26 |
<관자(管子)> 제01권 제04편 입정(立政): 정무의 주요 사항 (0) | 2017.10.26 |
<관자(管子)> 제01권 제02편 형세(形勢): 위정자의 자세와 통치 방법 (0) | 2017.10.23 |
<관자(管子)> 제01권 제01편 목민(牧民): 정치의 근본 원리 (0) | 2017.10.20 |
초간본 〈노자〉 | 병본(丙本) | 제3장 군자는 평상시에 왼쪽을 높이고 (0) | 2017.03.01 |
초간본 〈노자〉 | 병본(丙本) | 제2장 지대한 형상을 잡게 되면 (0) | 2017.03.01 |