셰익스피어: 헨리 8세 ㅣ 아침이슬 셰익스피어 전집 23

 

헨리 8세 - 10점
윌리엄 셰익스피어 지음, 김정환 옮김/아침이슬

 

 

All Is True

1막 2장

헨리 왕: 숱한 이들 미음을 아프게 했소.
학식 있고, 너무나 뛰어난 웅변가 양반 아닌가.
천부적인 재능은 아무도 못따르고 교양이 엄청나서
위대한 선생들을 가르치고 키워 내면서도
남의 도움한번 구하지 않았을 정도지. 하지만 보시오,
이토록 고결한 재능이 결국은
잘못 쓰인 걸로 드러날 때 마음이 일단 썩으면 말요,
그 모습 흉하게 바뀌어 열 배 더 추악하지.
이전 아름다웠던 것보다 열 배 더. 그토록 뛰어난 이 사람,
세계의 불가사의에 이름을 올린 사람인데―우리가
거의 마법에 걸린 듯 듣고 있으면 그의 연설
한시간이 일 분도 안된 듯 느껴지던一그가, 나의 왕비,
기괴한 형용으로 일그러뜨렸소 미덕,
전에 지녔던 그것을, 그리고 이제 새까매졌소
마치 지옥을 처바른 것처럼. 내 곁에 앉으오. 듣게 될 거요―

 

2막 4장

헨리 왕: 잘 가시오, 케이트.
이 세상 어느 사내가 말하기를
제 아내가 더 낫다 하거든,
그의 말 하나도 믿지 마라,
그 말 한마디 분명 거짓이니. 당신이 유일하오━
당신의 희귀한 품성, 달콤한 친절,
성인다운 온유, 아내다운 자제,
왕비 노릇이 복종인 게다가 성격이
위엄 있는 동시에 경건한 것까지 감안한다면 
지상의 왕비 중 왕비지. 태생이 고결하고,
자신의 진정한 고귀함에 걸맞게 그녀는
나를 대해 주었소.

 

3막 2장

울시 추기경: 그래 안녕이다―내게 하찮은 너희들 안녕.
안녕, 오랫동안 안녕, 내 온갖 고귀여!
이것이 사람의 팔자로구나. 오늘 낸다
희망의 부드러운 이파리를 내일 꽃을 피우고,
입는다, 찬란하고 두터운 명예를,
셋째 날은 서리가 내리지, 사람 잡는 서리가,
그리고, 쉽게 믿는 어리숙한 그 사람 자신의 고귀가
바야흐로 무르익는다 확신하는데, 해치지 그 뿌리를,
그러면 그가 쓰러지는 거야, 내가 그렇듯. 

 

4막 1장

두 번째 신사: (앤을 보면) 하늘의 축복을 받으소서!
저리도 상냥하신 얼굴은 처음 보겠네.
이봐, 내게 영혼이 있는 것 맞다면 저분은 천사야.
우리 국왕께서 인도 전체를 두 팔에 품으시는 게야,
그 이상이지, 더 부유하지, 왕께서 저 여인을 껴안으시면.
나라도 양심이 흔들리겠어.

 

5막 4장

크랜머: 제가 한 말씀 올리겠습니다, 폐하.
하늘이 지금 명하니까요, 그리고 내가 하는 말을
그 누구도 아첨이라 생각 말기를, 모두 진실임을 알 테니까요.
이 공주 아기씨는—하늘은 늘 그 주변을 도소서—
비록 요람에 있지만, 그럼에도 지금 약속하십니다,
이 땅에 천 곱하기 천의 축복을,
시간이 지나야 무르익겠으나. 그녀는 필히—
그 선덕을 지금 살아계신 분 대개는 못보겠으나—
모범이 될 것입니다, 그녀의 동시대 모든 군주들과
그 뒤를 잇게 될 모든 이들에게. 시바 여왕이 꽤나
지혜와 미덕을 탐했다고 하지만, 결코
이 순수한 영혼에는 못 미치게 될 것입니댜 온갖 군주다운 품위,
이와같이 강력한 걸작을 빚어내는 그것이,
착한 이를 섬기는 온갖 미덕과 더불어,
다시 배가 됩니다 공주님에게는. 진실이 키우고,
거룩한 천상의 생각이 늘 조언하게 될 터.
사랑과 경외를 받고. 자신의 백성의 축복을 받고,
그녀의 적은 바람 휩쓰는 밀밭처럼 떨고,
슬픔에 머리를 축 늘어트릴 터. 선이 그녀와 더불어 자라납니다.

 

 

댓글