강유원의 북리스트 | 정치철학(27) #Miller40쪽

 

 

2022.11.23 정치철학(27) #MIller 40쪽

2장 정치권력 Political authority
Political authority는 정치 권위라고 번역하는 것이 옳다. 권력은 power라고 해야 하고, 권위는 authority라고 번역해야 한다.
권력을 행사하는 힘, 물리적인 힘을 행사하는 힘이 권위이다.


40 만약 누군가가 오늘날 우리는 우리 자신을 어떻게 다스리는가[지배하는가, 통치하는가]━우리는 어떤 제도하에서 함께 사회생활을 하는가[우리는 어떤 질서 아래에서 함께 집단생활을 행위하는가]━묻는다면, 우리의 삶에 영향을 끼칠 유례없는 힘[권력]을 휘두르는[행사하는] 국가에 의해 다스려진다는 답이 돌아올 수밖에 없다[국가에 의해 다스려진다는 것 일 수밖에 없다].  
19 If someone were to ask how we govern ourselves today ━ under what arrangements do we live together in society ━ the answer must be that we are governed by states that wield unprecedented power to influence our lives.  

[만약 누군가가 오늘날 우리는 어떻게 우리 스스로를 통치하는가를 묻는다면, 즉 어떤 질서 아래에서 함께 집단생활을 행위하는가, 우리의 삶에 영향을 끼치는 유례없는 권력을 행사하는 국가에 의해 다스려진다는 것이 대답일 수밖에 없다.]


govern: "what arrangements do we live together in society"이 바로 govern이라는 단어의 규정이다. govern의 주체가 states이다. 통치하다. 집단을 이루고 살아가는 인간들을 arrange하는 것이 govern이다. 지배한다는 것은 어떤 도구를 가리키는 것이 아니라 "활동"이나 "행위"를 가리키는 말이다.  여기서 중요한 것은 govern이라는 행위를 arrangement로 규정하고 있다. 질서를 잡는 행위.  


arrangements: 제도라고 번역하면 굉장히 좁은 의미로 쓰는 것이다. 제도는 institute가 있다. arrangements는 그것보다 더 넓은 의미이다. 질서.  


society: 사회라고 번역하면 좁은 의미의 사회라고 말하면 시민사회를 말한다. 여기서는 사회라고 번역하지 않고, 인간집단, 공동체라고 번역해야 한다.  


states: 정치적인 의미에서 통치기구를 총괄하는 것. 인간집단을 govern하는 주체가 국가states 라는 기구.
wield: hold and use. 휘두르다. 권력을 행사하다.


40 국가는 우리의 신체와 소유물에 대한 침해로부터 우리를 지키는 기본적인 보호를 제공할 뿐 아니라 무수히 많은 방식으로 우리를 통제한다[조직한다, 규율한다]. 
19 They not only provide us with basic protection against attack on our persons and our possessions, they also regiment us in countless ways,  

이것이 국가가 하는 일. 기본적인 개념. 
protection: 보호. security보다는 약한 개념. security는 안전인데 좀더 세밀한 개념. 안전은 심리적인 것까지 포함한다.
regiment: 군대에서 조직단위. 연대. 동사로 사용하면 엄격한 체계에 따라서 조직한다는 의미. 규율한다.



40 요컨대, 우리가 삶을 영위하고, 서로 의사소통을 하며, 이리저리 이동하고, 아이들을 키우는 등의 조건을 규정한다[규약을 설정한다]. 
19 laying down the terms on which we may make our living, communicate with one another, travel to and fro, raise our children, and so on. 

terms: 규약
laying down the terms: regiment의 구체적인 내용 설명 부분. 규약을 설정한다.

 


40 동시에 국가는 의료 서비스에서 교육, 도로, 주택, 공원, 박물관, 운동장 등에 걸치는 방대한 편익을 우리에게 제공한다.  
19 At the same time they supply us with a huge range of benefits, from health care and education through to roads, houses, parks, museums, sports grounds, and the like. 

 


40 오늘날 우리는 그러한 국가의 피조물이라 해도 과언이 아닐 것이다.  
19 It would not be going too far to say that today we are creatures of the state.  

 


41 물론 모든 국가가 똑같이 이러한 기능들을 잘 수행하고 있는 것은 아니지만, 누구도 실패한 국가에 속하는 것으로부터는 이익을 얻지 못한다.  
19 Not all states are equally successful in performing these functions, of course, but no one benefits from belonging to a failing state. 

 

 

댓글