강유원의 북리스트 | 정치철학(46) #Miller 54쪽

 

 

2022.02.22 정치철학(46) #Miller 54쪽

54 이러한 체계는 정말로 정치권력[정치적 권위] 없이도 작동할까? 경비업체는 고객의 권리를 보호하기 위해[고객과의 계약을 준수하기 위해] 무력행사를 할 필요가 있을 것이다.  
28 Does this system really do away with political authority? The protective agencies would need to use force to protect their clients’ rights.  

사인들간의 계약이 어떤 법적 권리를 보장할 수 있을까. clients’ rights라고 되어있는데 권리를 보호한다기 보다는 계약을 준수한다고 써야 이 사태를 명료하게 지칭할 수 있는 표현이 될 수 있다. 

 

54 만약 재산이 정당하게 내게 귀속된다는 것이[내 것으로] 확정되었음에도 이웃이 그 재산을 돌려주지 않는다면, 내가 계약한 경비업체는 그것을 되찾기 위해 요원을 파견할 것이다.  
28 If my neighbour does not hand back the property when it has been established that it rightfully belongs to me, then my agency will send round its heavies to retrieve it. 

 

54 그러나 여전히 엄밀한 의미에서의 권력은 존재하지 않는다[그러나 여전히 권위라는 것 자체는 없다]. 왜냐하면 내 이웃은 내가 의뢰한 업체를 인정할 의무가 없으며━그는 언제든 저항할 수 있다━, 나 또한 내 업체의 행태가 마음에 들지 않으면 다른 업체로 바꿀 수 있기 때문이다.  
28 But still, there is no authority proper, because my neighbour is not obliged to recognize my agency – he can always fight back – and I too can change agencies if I dislike the way mine is behaving.  

 

54 그렇다면 이것은 국가에 대한 순전히 아나키스트적인 대안이다. 그러나 이것은 좋은 대안일까?
28 So this is genuinely an anarchist alternative to the state. But is it a good alternative? 

tribe. 부족. 사회적인 2차적인 기능을 가리킬 때 쓰는 말. 대체로 아나키스트들이 국가state라는 말을 쓸 때는 제도를 갖추고 법적인 권위에 의해서 그 제도가 뒷받침되는 하나의 집중된 조직을 가리킬 때는 일반적으로 국가라고 표현을 한다. 아나키스트들이 국가라고 하는 것을 부인하기 위해서 주로 사용하는 단어는 community보다는 tribe를 쓴다. tribe를 쓰면 국가 같은 억압적인 힘이 없던 평화로운 원시 부족의 상태가 연상되기 때문이다. 그런데 되면서 tribe라는 단어가 오염되었다. tribe는 그냥 소규모의 인간집단들이 일정한 정도로 문화적으로 결합된 어떤 문화적인 동일한 코드가 결합했을 때 그것을 사회학적인 의미에서 또는 문화인류학적인 의미에서 tribe라고 부른다. 그러니까 tribe라는 것은 온전하게 authority 가 배제된 상태는 아니다. 그러나 우리가 primitive tribe라는 말을 들으면 어떤 권위도 개입되어 있지 않은 순수한 자연인 이런 것이 생각하는 일종의 연상효과가 있다. 그렇기 때문에 아나키스트들이 tribe라는 단어를 많이 사용한다. 그러면 tribe 단어가 원래 규정되었던 의미에서 조금 왜곡되어서 쓰이게 되는 것. tribe는 그럼 정치적 권위나 제도적인 장치를 결여하는 집단이 아니다. 물론 primitive tribe라고 지칭할 때는 사용되기도 하기만 본래의 의미는 사회 집단을 가리킬 때 쓴다. 그리고 사회 집단은 반드시 정치적 권위가 뒷받침되어 있다.  

 

55 만약 우리가 여러 경비업체 모두가 재산 분쟁 등을 처리하기 위해 동일한 일련의 규칙을 이행하는 데 합의하고, 분쟁이 일어날 경우 모두가 독립적인 중재인의 결정에 동의한다고 생각한다면, 그 대안은 매력적으로 보일 수 있을 것이다. 그러나 그들이 왜 그렇게 해야 하는가[그들이 그렇게 할 까닭이 있을까]?  
28 It might look attractive if we thought that the various agencies would all agree to implement the same set of rules to govern property disputes and so forth, and would all consent to independent arbitration in case of dispute. But why should they do this?  

독립적인 중재인이 있으려면 그 행위 자체가 아주 넓은 의미에서 하나의 정치적 권위가 생겨나는 것이다. 그렇다면 애초에 권위를 부정하고자 하는 아나키스트적 제안은 그 지점에서 무너져버리는 것이다.
But why should they do this? 라는 물은 그들이 아나키스트들이니 독립적인 중재인의 결정에 동의할 일이 없을 것이라는 의미. 

 

 

댓글