강유원의 북리스트 | 정치철학(53) #Miller 59쪽

 

 

2023.03.24 정치철학(53) #Miller 59쪽

59 물론 하나의 이유는 내가 법을 지키지 않으면 처벌될 가능성이 있다는 것이다. 
31 One reason, of course, is that I am likely to be punished if I don’t.  

처벌의 가능성이 가장 널리 사용되고 있는 얘기니까 하나의 이유는 널리 통용되는 이유겠다. 이것은 손해와 이익을 따져보는 것. 이런 것은 정치적 의무의 문제에 대한 궁극적인 문제가 되지 못한다.  
궁극적으로 어느 영역으로 들어가버리면, 손해와 이익을 따지다가 근본적인 차원으로 내려가면 믿음의 영역이 된다.  


59 그러나 우리가 여기서 찾고 있는 것은[찾으려 하는 것은] 그런 복종에 대한 [조금 더] 원리적인 이유다. 
31 But we are looking here for a more principled reason for obeying. 

a more principled reason. 원리적인 이유라고 하면 more의 번역이 빠진 것. 저자가 more를 사용하여 함축을 더 해놨다. 


59 일부 정치철학자들은 이 문제[그 문제]가 해결될 수 없다고 결론짓는다[결론을 내린다]. 
31 Some political philosophers conclude that the problem is insoluble. 

글의 지문이라는 표현이 있다. 그 사람의 글에 그 사람만이 사용하는 말투 또는 표현방식을 지문이라 한다.
방식과 유형을 분석해서 그 사람의 글이 아닌지 식별해내는 판별해내는 것이 있다.


59 그들은 내가 법을 지켜야 하는 것은[법에 준수/복종해야 하는 것은] 다만[ (생략) ] 그렇게 해야 할 독립적인 이유, 즉 그 법이 정당한 권력으로부터[권위에서] 나온다는 사실과 아무런 [ (생략) ] 관련도 없는 이유가 있는 경우 뿐이라고 말한다.  
31 I should obey the law, they say, only when there are independent reasons to do so, reasons that have nothing to do with the fact that the law emanates from a legitimate authority.  

[그들은 내가 법에 복종해야 하는 것은 그렇게 해야 할 독립적인 이유, 즉 그 법이 정당한 권위에서 나온다는 사실과는 관련이 없는 이유가 있을 때뿐이라고 말한다.] 


60 그러나 여러 적극적인 해결책을 제시하려 시도해온[제시하려 한] 사람들도 있다. 
31 But others have tried to provide positive solutions – 


60 여기서는 그것들 모두를 살펴볼 수는 없고 두 가지만 살펴보고자 하는데, 첫번째 [첫째] 것은 그것이 역사적으로 가장 평판이 좋았기[널리 통용되었기] 때문이고, 두번째[둘째] 것은 내가 믿기에 대체로 올바르기 때문이다. 
31 too many, in fact, for all of them to be considered here. I shall look at just two, the first because it has historically been the most popular, the second because I believe it to be broadly correct. 

여기서는 첫째이다. 첫번째와 첫째는 구별해서 써야 한다. 
precise는 엄밀하다는 것이고 correct는 정확하다는 것.

 

 

댓글